マーベル・スタジオ制作のMCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)のドラマ「シーハルク:ザ・アトーニー」に登場したアボミネーションことエミル・ブロンスキー。2話に登場したエミルは面会に来た主人公ジェニファー・ウォルターズに以前とは変わったと明かし、俳句を披露していましたが、劇中に登場しなかった俳句を「シーハルク」の公式ツイッターが公開しています。
To the world I am
— She-Hulk (@SheHulkOfficial) August 29, 2022
an abomination but
to me I’m Emil
俳句は世界中でも「Haiku」として親しまれるようになっており、ドラマ中でも英語版を聞いてわかるようにエミルは「Haiku」と話しています。
ただし、日本の「季語が必要」、「文字数が5-7-5」といったルールとは異なり、世界における俳句は「季語がなくても良い(四季が存在しない国が多いため)」や「文字数ではなく音節数が5-7-5」といったルールになっているため、これらのHaikuを英語で見ても邦訳しても日本人的にはあまり俳句感は味わえないかもしれません。
なお、邦訳すると以下のような意味のHaikuになっています。
私の小さな耳は
時の嵐と蠢き、痛みを
引き起こし、運ぶ
世界にとって私は
忌み嫌われる存在だが
私にとってはエミルなのだ
アボミネーション
それともリハビリテーション
誰が判断するのだろう?
ここは孤独だ
私はそうは思わない
私にはソウルメイトがいる
ソウルメイトに関して今後言及される可能性が高く、サンダーボルツのメンバーを示唆しているのではないかとも言われています。
ただし、「シーハルク」の予告ではエミルの希望が叶って「仲間との新しい生活」を始めているようなシーンも見られるため、サンダーボルツとは関係がないという指摘もされています。
©MARVEL,Disney
エミルが本当に改心しているのかどうか、今後のエピソードには注目です。
全ての俳句はこのスレッドにてご確認ください。
ドラマ「シーハルク:ザ・アトーニー」シーズン1はディズニープラスで配信中、次回、第3話は 2022年9月1日 配信予定です。